Глава 2. Доброе утро, профессор Снейп!

– И как же мне теперь тебя называть? Миссис Снейп? – грустно спросил мистер Бингли.

– Теперь она – законная жена профессора Снейпа, – отозвался Дамблдор, пряча волшебную палочку.

– Луна, пойди, посмотри, всё ли приготовили для переливания крови…

*******

– Гермиона, как ты себя чувствуешь? – над Гермионой склонились
Дамблдор, мистер Бингли и мадам Помфри.

– Слабость во всём теле, и голова сильно кружится…

– Да, такое часто бывает. А больше тебя ничего не беспокоит?

– Нет, всё в порядке.

– Тебе следует несколько дней полежать в постели. И принимать восстанавливающее зелье, – ответил мистер Бингли.

– А профессор Снейп… как он?

Главврач замялся:

– Он всё еще в коме.

– Значит, всё зря? – Гермиона встретилась взглядом с директором Хогвартса.

– Нет, ты поступила правильно, Гермиона. Без тебя профессор Снейп бы умер. А теперь у него есть все шансы выздороветь.

– Но он в коме, директор.

– Прошло очень мало времени. Вот увидишь, он очнётся.

– У профессора Снейпа сильный организм, он должен справиться, – сказал главврач. – Ну, Миона, набирайся сил.

В палате с Гермионой остались мадам Помфри и Альбус Дамблдор.

– Как себя чувствуют близнецы? Луна сказала мне, что с ними ничего серьезного не произошло.

– Они испугались, наглотались дыма и ядовитых испарений. Но профессор Снейп успел вовремя вынести их из хранилища, – объяснил Дамблдор. – Билл Уизли уже забрал их из больницы.

– Профессор, как обычно, совершал ночной обход школы?

– Да. Северус почувствовал специфический запах и догадался, что кто-то пробрался в хранилище. Драконья кровь уже начала взаимодействовать с зельем, когда Северус выносил близнецов. А потом он вернулся, чтобы потушить пламя и убрать другие опасные концентраты. Но огонь уже был повсюду. Северус успел перекрыть доступ огню к взрывоопасным зельям, но выйти не успел…

– Балки, Гермиона, на него обрушились горящие балки, – продолжила рассказ директора мадам Помфри. – Когда подоспели мы с Филчем, было уже поздно… Северус был ещё в сознании, когда мы разобрали завал. И мы сразу же доставили его в больницу.

Гермиона откинулась на подушки и закрыла глаза.


*******
Через несколько дней Гермиона Грейнджер зашла в палату профессора зельеварения Северуса Снейпа.

– Доброе утро, профессор Снейп! – бодро произнесла девушка и подошла к кровати бывшего учителя.

Мужчина лежал неподвижно, его глаза были закрыты. Гермиона подошла к окну и открыла жалюзи.

– Почему вы лежите в темноте, профессор? Сейчас ведь день, прекрасный зимний день. На улице выпал снег. Всё белое, как в сказке.

Продолжая разговаривать с мастером зелий, Гермиона выполнила все процедуры. Затем села на стул возле его постели.



– Профессор, я совсем забыла… Я не представилась. Я надеюсь, что вы помните меня… Меня зовут Гермиона Грейнджер, я закончила Хогвартс 6 лет назад. Сейчас я работаю врачом в этой больнице. И мне это нравится. Хотя я до сих пор не привыкла смотреть на людские страдания и боль. Иногда после смены я просто не могу уснуть без успокоительного.

Девушка еще немного посидела в тишине, а затем тихонько вышла.

*******
– Доброе утро, профессор Снейп! Посмотрите, снег уже растаял. Ой, если бы вы знали, как сегодня у меня промокли ноги, пока я добиралась на работу. Почему не аппарировала? Просто я хотела пройтись немного перед работой. На улице так хорошо. Март. Мой любимый месяц.

*******
– Доброе утро, профессор, Снейп! Сегодня Луна подарила мне нарциссы. Посмотрите, какие они красивые! А как они пахнут! – Гермиона вдохнула аромат цветов и блаженно закрыла глаза. – Я поставлю цветы у вас на столике.

Девушка ловко влила мужчине в рот нужное лекарство и осторожно убрала в сторону покрывало, осматривая заживающие раны.

– Профессор, хочу сказать, что в скором времени от ожогов не останется и следа.

«Вот только лицо… некоторые шрамы всё равно останутся…», – огорчённо подумала про себя волшебница.

Гермиона села рядом с постелью Снейпа и взяла его безжизненную руку в свои ладошки.

– Профессор, ваши руки полностью зажили, ни одного шрама. Они стали такими же, как и были.

Рука мужчины была теплой и мягкой… И Гермионе казалось, что сейчас, в этот момент, он шевельнётся и сожмет её ладонь. Поэтому девушка не спешила отпускать длинные изящные пальцы из своей маленькой ладошки.


– О, профессор, какие у вас длинные пальцы. – Гермиона приложила его ладонь к своей, сравнивая размеры. – Вы не играете на пианино?… Хотите, я почитаю вам газету?

Девушка аккуратно положила руку Снейпа на кровать, рядом с неподвижным телом, и потянулась за «Пророком». Вдруг рука мужчины соскользнула с постели и упала к ней на колени.

– Ну, профессор, так уж и быть. Вообще, я не разрешаю мужчинам прикасаться к моим коленкам, но, если вам так удобнее, то вам можно… Вы всё- таки мой муж.



Она начала читать вслух, иногда вставляя свои комментарии.

*******
– Доброе утро, профессор Снейп! Как вы себя чувствуете? Почему я спрашиваю? Да потому что у вас прошли все ожоги, – Гермиона осторожно наносила на тело мужчины целебную мазь. – Между прочим, за вами должок. Какой? А кто мне поможет воссоздать моё зелье? Когда я проводила опыты, у меня что-то пошло не совсем правильно… И теперь я не могу всё воспроизвести… Ну да ладно, поговорим об этом позже. Кстати, Джинни Уизли выходит замуж за Гарри Поттера. Свадьба состоится через месяц – 15 июня.

*******
– Доброе утро, профессор Снейп! Джинни вышла замуж. Я считаю, что Джинни и Гарри – очень хорошая пара. Я была на торжественной части. Нет, банкет я пропустила. Как же вы без меня? Сегодня сова принесла новый выпуск «Алхимика». Вам почитать? Знаете, тут есть несколько интересных статей, – Гермиона опустилась в удобное кресло (стул был давно убран) и открыла журнал. Рука мастера зелий привычно лежала у девушки на коленях…

*******
– Доброе утро, профессор Снейп! Нет, день не задался с самого утра. Прилетел Виктор Крам. Знаете, мне на его месте было бы стыдно после такого вообще смотреть в глаза. Он сказал мне, что подумал и решил… А- а- а! Он подумал и решил, что сможет справиться с моим заклятьем… Предложил мне выйти за него замуж. Представляете, каков наглец. Я, естественно, ему отказала. Почему? Как, почему? По двум причинам – я уже замужем, это, во-первых; а во-вторых, я его презираю… – Гермиона вздохнула. – Я опять сегодня плохо спала. Да, теперь я понимаю слова Волдеморта, когда он накладывал на меня заклятье. Каждая ночь превращается для меня в кошмар, пытку. Да нет, дело не только во снах, профессор, далеко не во снах… А сегодня у меня была серьезная операция. Устала-а-а…

– Гермиона, зайди ко мне в кабинет, – попросил мистер Бингли по громкой связи. – К тебе пришли.

Зайдя в кабинет главного врача, девушка увидела Альбуса Дамблдора.

– Здравствуй, Гермиона. У меня есть предложение…


4783613347580776.html
4783650109056890.html
    PR.RU™